Selasa, 12 Februari 2013

Kamus bahasa minang :D













GREETING

Urang awak ( gitu biasanya orang Minang nyebut kaum mereka ) biasanya nyapa dengan bilang, “Ba a kaba?” atau “Apo kaba?” disingkat “A kaba?”
Contoh:
Ba a kaba, Da? Lai aman-aman, se?
( Piye kabare, Mas? Apik-apik wae, to?

SUBJECT PRONOUNS

Gue…


Kalo ngobrol ama temen, yang sering dipake adalah kata “Awak”. Kalo sebutan yang lebih kasar ( biasanya obrolan santai sesame cowok ) bias pake kata “Aden” disingkat “Den” ( tapi kata ini haram diucapin sama cewek ). Yang lebih alus lagi, bias pake kata “Ambo”, tapi kata ini jarang banget dipake.
Dalam lagu campursarinya Minang, mereka nyebut diri sendiri dengan kata “Denai”, kalo bahasa Jawa mungkin artinya sama dengan “Sliraku”. ( kale begetu..)
Cewek lebih sering nyebut nama sendiri daripada kata-kata yang gue sebut diatas. Cewek bias pake bagian akhir dari nama mereka.
Contohnya : cewek Padang namanya Esi, dia bakal bilang, “Si sadang sibuk” ( Esi sedang sibuk ). Dsb…..

Elu….

Urang awak nyebut lawan ngobrolnya langsung pake nama mereka. Jadi setau gue jadi keliatan lebih akrab, kata “ Kamu”, “ Kau..” jarang nongol di percakapan .( apalagi “ Elo..” ha….ha….). Kalo kata yang lebih kasar ( bahasa kaum preman ) biasanya kata yang dipake “ Wa ang” atau disingkat “ Ang “ ajah….
Contoh :
Manga ang ka siko?
( ngapain lo kesini ?)

Selain gue ama elu…
Dia, bahasa urang awak “ Inyo “

Buat orang yang kita “ Respect “

Uni, buat cewek yang lebih tua. Lucunya Uni bisa juga dipanggil “ Kakak “ tapi gak buat cowok.
Uda, buat cowok yang lebih tua. Bisa juga dipanggil “ Abang “.
Ajo = Oom = Paman.
Etek = Tante = Bibi.
Amak = Ibu.
Abak = Bapak.
Dsb……

QUESTION
1. Apa = Apo, disingkat A.
2. Bagaimana = Bagaimano, disingkat Ba a.
3. Berapa = Barapo, disingkat Bara.
4. Dimana = Dimano, disingkat Dima.
5. Darimana = Darimano, disingkat Darima.
6. Mana = Mano, disingkat Ma.
7. Siapa = Siapo, disingkat Sia.
8. Mengapa = Mangapo, disingkat Manga.
9. Kapan = Bilo.
10. Kenapa = Dek A.

Contoh :
Kalo elo mampir ke RM. Padang, trus lo mau bayar, lo mesti bilang, “ Barapo Iko, Uda?” biasanya disingkat, “ Bara ko, Da? “ ( hiii hiiii, klo slah dibenerin, ya…Da..)
Kata Tanya yang disingkat lebih sering dipake dalam obrolan sehari-hari.

PRONOUNS INDICATOR
1. Ini = Iko.
2. Itu = Itu.
3. Sini = Siko.
4. Sana = Sinan.
5. Situ = Situ.

RUMUS BAHASA

Whoaaahhh…! Capek, deh..!!! Rumus lagi, rumus lagi..! kayak anak sekolahan aja. Kalo iklan bilang, “ Semua ada formulanya “.Kalo kita pantengin contoh-contoh diatas, hamper sama, kan ama bahasa Ibu Pertiwi. Cuma kata-kata itu ngalamin semacam penyerongan ( apaan, tuh….?? Emh..pengubahan, lah ) disesuain ama dialek mereka.

Pemakean huruf O.
Hemmm…ampir sama wong jowo. Urang awak ngubah bahasa Indonesia yang akhirnya A brubah jadi O.
Contoh :
Cara = Caro.
Ada = Ado
Suka = Suko.

Liat juga di bagian QUESTION
Dsb….

Pengubahan –at jadi –ek.
Sbagian besar kata yang akhirnya -at dalam bahasa Indonesia brubah jadi berakhiran -ek dalam bahasa Minang.
Contoh :
1. Tempat = Tampek.
2. Dapat = Dapek.
3. Lambat = Lambek.
4. Dsb….
Bedain ama yang nie ;
1. Berat = Barek
2. Cepat = Capek
3. Penat = Panek.
4. Dsb…
Beda, kan ? gk jadi “ Berek “, “ Cepek “, atau “ Penek “. Emang biasanya suku kata pertama yang mengandung huruf E brubah jadi A.
Until here, “ Are You Understand ?”
Trusssssss…….

Pengubahan -as jadi -eh.
1. Beras = Bareh
2. Gelas = Galeh
3. Jelas = Jaleh
4. Panas = Paneh
5. Dsb….
Yang gue denger logat daerah Minang tertentu ( setau gue “ Bukit Tinggi “ & “ Pariaman “ ), mereka gak pake “ Paneh “ untuk “ Panas “, tapi pake kata “ Angek “ ( yang mungkin berasal dari kata ).
Pengubahan -ir jadi -ia
1. Air = Aia
2. Alir = Alia
3. Pelintir = Palintia
4. Cibir = Cibia
5. Dsb…

Pengubahan -ur jadi -ua
1. Aur = Aua = Bambu
2. Baur = Baua
3. Tabur = Tabua
4. Lebur = Labua
5. Dsb….

Pengubahan -ut jadi -uik.
1. Rambut = Rambuik
2. Laut = Lauik
3. Takut = Takuik
4. Ikut/Turut = Ikuik/Turuik
5. Perut = Paruik
6. Semut = Samuik
7. Dsb…
Jo siko, mudeng..???
Lanjuikkk……

Pengubahan -uk jadi -uak
1. Keruk = Karuak
2. Beruk = Baruak
3. Buruk = Buruak
4. Dsb….

Pengubahan -uh jadi -uah
1. Tujuh = Tujuah
2. Peluh = Paluah
3. Bunuh = Bunuah
4. Dsb…

Pengubahan -us jadi -uih
1. Putus = Putuih
2. Alus = Aluih
3. Kurus = Kuruih
4. Dsb….

Pengubahan -ung jadi -uang
1. Bingung = Binguang
2. Termenung = Tamanuang
3. Kangkung = Kangkuang
4. Dsb….

Pengubahan -ih jadi -iah
1. Lebih = Labiah
2. Pedih = Padiah
3. Letih = Latiah
4. Putih = Putiah
5. Dsb….

Pengubahan -ing jadi -iang
1. Kuning = Kuniang
2. Pening = Paniang
3. Kucing = Kuciang
4. Kuping =……
Lo pasti mikir “ Kupiang “, kan? Indak ado baso itu, do….yang bener “ Talingo “
Hahaha

Pengubahan -il jadi -ia
1. Ganjil = Ganjia
2. Pentil = Pantia
3. Sambil = Sambia
4. Dsb….

Pengubahan -is jadi -ih
1. Gadis = Gadih
2. Manis = Manih
3. Nangis = Nangih
4. Dsb….

Pengubahan -ap jadi -ok
1. Gelap = Galok
2. Sulap = Sulok
3. Tangkap = Tangkok
4. Dsb….

Nggak mutlak semua kata dirubah kayak formula di ateh…klo si Ajo bilang, “ Indak sadonyo barubah, Jo…!!” ( gak semuanya berubah)
So, otak-atik akhiran pada kata-kata yang gue jembreng di atas gak perlu lo apalin, kok! Lo bias cepet nguasain bahasa Padang asal lo biasa latihan dan sering ngobrol pake bahasa ini. Caranya? Cari partner orang padang.. hho

NEGATIVE FORMS

Yuk, kita bikin pola ! Bukan pola baju, tapi pola kalimat negative bahasa Padang. Gini, nih polanya :

S + “ Indak “ + P + O/Pelengkap + “do”


Subyek + “ indak “ + Kato Karajo + “ Obyek + “ do “

Contohnya :
1. Iko rancak ( ini bagus ) X Iko indak rancak do ( ini gak bagus )
2. Awak suko Facebook ( aku suka FB ) X Awak ndak suko FB do ( aku gak suka FB )
3. Ndak ba a do ( nggak apa-apa )
4. Ndak do lai do ( gak ada lagi )

39 komentar:

  1. Ya Tuhan, ini sih bukan sekedar kamus, tapi udah masuk tenses bahasa minang. hehe. berkat postingan ini, bisa sedikit menolong saat twitteran sama temen dari padang :)

    BalasHapus
  2. Gila stres juga belajarnya..ambo pusiang hehe..

    BalasHapus
  3. hahaha. bukan pusiang, tp paniang.. pergantian kata, hehe

    BalasHapus
    Balasan
    1. knpa paniang. bukannya pusiang?? agak bingung -_-

      Hapus
    2. Karena bahsa minang akarnya dari bahasa melayu . Jadi wak indak guno kato pusiang doh. Kita menggunakan kalimat pening untuk pusing. Sama seperti kata Bila dalam bahasa melayu dengan Bilo dalam bahasa minang.

      Hapus
  4. Awak ndak Paham iko do, indak paham ba a do =))
    Bagaimano, benar indak?

    BalasHapus
    Balasan
    1. hampir benar, cuma harusnya ndak paham awak do, ba a ko ha?
      ahahha :D

      Hapus
  5. ng sulit kok kucing - kuciang maling - maliang anjing - anjiang pusing - pusiang kambing -kambiang kancing - ........... jgn dibaca itu jorok ya yg asli nya buah baju he,,,he

    BalasHapus
  6. Ni. Ambo bisa ledekAn ma tmn saya dari padang!sipp...
    Thnkz sdikit mmBntu yee heeee

    BalasHapus
  7. Kalo bahasa minangnya "Apa yang kamu lakukan?" itu apa?

    BalasHapus
    Balasan
    1. ini juga bisa
      "apo yang ang karajoan?"

      Hapus
    2. Yang lebih benar " a nan ang karajoan tu?

      Hapus
  8. Apa artinya "Jan di ingekan juo lai diak"?

    BalasHapus
    Balasan
    1. "jangan diingatkan lagi dek" atau "jangan dipikirkan lagi dek"

      Hapus
  9. mohon maaf,,
    perlu ditambahkan lagi, diantara logat2 di daerah Padang, logat Bukittinggi lah yang paling enak didengar(sopan),ketimbang Padang yang bahasanya agak terdengar kasar. sama kayak bahasa sunda,di Bandung orang ngomongnya agak kasar. yaaa biasalah namanya juga kota.

    sekian&trims

    BalasHapus
  10. maaf uni, numpang manambah se :D

    Bahasa Minang ya .. bukan bahasa Padang.
    sama kayak bahasa sunda, kan nggak ada orang bilang bahasa Bandung?
    (sunda muluuu -_- )

    BalasHapus
  11. Baso sunda nan rancak yo urang tasikmalaya,..samo halnyo urang bukik tinggi,..hehe

    Ba a kaba dunsanak sadonyo ??

    BalasHapus
  12. Pusing gw bahasa padang ..

    BalasHapus
  13. kalo bahasa padangnya,,. ,,"selamat pagi, nona.....nona cantik sekali pagi ini"

    BalasHapus
  14. hehe padiah bahaso da yehh . untuang wak lay mangarati ko ndak tagalak se wak :D

    BalasHapus
  15. Yg paling ane suka Logat Batusangkar / Payakumbuh. Roncak Bona wkwkwkwk

    BalasHapus
  16. Pdiah bahso lai karajoo bahso minanggg

    BalasHapus
  17. Mantap postingan no da.. (dialek bukittinggi)
    :D

    BalasHapus
  18. den Suko Iko Baso Nya Menarik Jadi Hhe Awak Suko Lah Sama Yg Di Ateh Apalagi Pacar Awak Urang Pinrang Jdi Baraja Sikit Bia Pacar Awang mkin Cinto Do Sama Awak

    BalasHapus
  19. Apa artinya kalera sama pantek sama karambia anu sama karaia terus sido bili bos saya gak ngerti bahasa kasar nya minang di cari di kamus minang gak ada -.-

    BalasHapus
  20. Apa artinya kalera sama pantek sama karambia anu sama karaia terus sido bili bos saya gak ngerti bahasa kasar nya minang di cari di kamus minang gak ada -.-

    BalasHapus
  21. Biar saya tau apa artinya soal nya itu bahasa adik ipar saya yang sering di ucapin ke saya

    BalasHapus
  22. Kak klo lambuk itu artinya apa😸

    BalasHapus